Val x Love 02 [sub ita]

  • Braco TnS-Staff
  • Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , Leave a comment
  • 16 ottobre 2019
  • Ed eccoci nuovamente ritrovati con un nuovo episodio di Val x Love!

    In questo episodio, l’attenzione sarà rivolta verso la quinta figlia di Odino, ovvero Itsuyo. Vedremo dunque in quali modi, con “l’aiuto” del nostro fortunato protagonista, ella tenterà di far venire alla luce i suoi poteri di Valchiria per far fronte al nemico che ha raggiunto la loro scuola.

    Ciò detto, vi auguro una buona visione!Val x Love 02 [sub ita]

    Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai 2 02 [sub ita]

  • Shadow TnS-Staff
  • Tagged , , , , , , , , , , 2 Comments
  • 15 ottobre 2019
  • Bentornati al nuovo appuntamento con Bokuben!
    In questo secondo episodio, diviso in due mini archi narrativi vedremo il tonno alle prese con i lavori da Maid e tante situazioni equivoche…
    A seguire, invece, un focus sulla nostra bella, quanto svampita e disordinata professoressa.
    A chi non è mai capitato di fare tardi e il giorno dopo non riuscire nemmeno a collegare il cervello a aver bisogno di mollette per il bucato per tenere aperti gli occhi? Ecco.

    Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai 2 02 [sub ita]Iniziamo con un bel ripasso di geometria, nello specifico, gli angoli! ( ͡° ͜ʖ ͡°)

    Han-Gyaku-Sei Million Arthur 23 [sub ita]

  • Antares TnS-Staff
  • Tagged , , Leave a comment
  • 14 ottobre 2019
  • Tutti coloro che hanno amato questa serie ora si sentono come la nostra fatina qui giù.

    Siamo arrivati alla fine di Arthur, ma non disperate! Un OAV è già pronto all’orizzonte!

    Naturalmente, appena avremo dei video decenti, ve lo porteremo (non sia mai detto che i TnS non finiscano qualcosa).

    Essendo l’ultima puntata, ovviamente, non vi faccio spoiler e vi lascio con un “Che fine faranno i nostri scalcagnati eroi?”.

    Personalmente questa serie mi è piaciuta. Leggera, da ridere e con citazioni più o meno evidenti da cogliere.

    Spero che anche voi utenti che l’avete vista, o che vi apprestate a farlo, ve la possiate godere come me.

    Per ultimo faccio i ringraziamenti agli staffer che si sono occupati dell’anime.

    Alla traduzione Antares, l’Arthur dell’hentai, al check/timing/encode KNY, l’Arthur dell’ummaronn, al typeset Oz, l’Arthur della death flag.

    KeepCalm&LoveArthur

    Han-Gyaku-Sei Million Arthur 23 [sub ita]

    Kandagawa Jet Girls 01 [sub ita]

  • Antares TnS-Staff
  • Tagged , , , , , , , 2 Comments
  • 11 ottobre 2019
  • Naturalmente non poteva di certo mancare un anime ecchi a condire la stagione autunnale del nostro glorioso fansub!
    E altrettanto naturalmente, quando si tratta di anime ecchi, il premiato duo Antares-Syriocop drizza le antenne (ho detto orecchie bricconcelli).
    Che posso dirvi su questo anime? La trama non la conosco perché ero impegnato a guardare altro durante la traduzione (e non me ne vergogno).
    Godetevi le forme delle nostre sbrilluccicanti e sballonzolanti ragazze mentre sfrecciano sui loro jet d’acqua sul Kandagawa!

    Unica puntualizzazione per i maschietti: mentre guardate questo anime mettete le mani sulla scrivania o vi ritroverete come me e Syriocop a portare occhiali!
    Per ultimo non mi resta che presentarvi gli staffer che si occuperanno di questo hent… ehm… anime.
    Alla traduzione Antares (-4 diottrie dopo il primo episodio), al check Syriocop (cieco da un occhio dopo il primo episodio), al typeset Oz (grave infortunio al gomito sinistro dopo il primo episodio) e Mamoru-kun (grave infortunio al gomito destro dopo il primo episodio).
    Il buon KNY si è occupato del timing dell’episodio e dell’encode, oltre a magheggiare con il video rendendolo spanne superiori alla fonte originale.
    Per ultimo, il vecchio Mamoru-kun che come suo solito si occupa della supervisione, pre-timing, e risoluzione delle paranoie sferiche che saltano fuori, cosa che gli ha fatto perdere 5 diottrie dopo il primo episodio.
    Tutti abbiamo sacrificato qualcosa sull’altare dell’ecchi!

    KeepCalm&LoveJetGirls
    Kandagawa Jet Girls 01 [sub ita]

    Ore wo Suki nano wa Omae dake ka yo 02 [sub ita]

  • Auberon TnS-Staff
  • Tagged , , , , , , , , , , , , , Leave a comment
  • Secondo appuntamento con il nostro Signor Hyde preferito! In questo secondo episodio di Oresuki, il povero ragazzo si ritroverà a fare i conti con le ennesime richieste delle giovani e dolci donzelle innamorate del suo migliore amico e, come se non bastasse, Sun-chan gli farà una confessione a dir poco mindblowing

    Buon divertimento!

    Ore wo Suki nano wa Omae dake ka yo 02 [sub ita]

    Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 13 [sub ita]

  • Braco TnS-Staff
  • Tagged , , , , , , , , , 2 Comments
  • E siamo giunti anche alla fine di Arifureta con questo tredicesimo episodio.

    In quest’ultima puntata, Hajime e il suo harem tenteranno di salvare la squadra di eroi intrappolata nel Grande Labirinto, alias i vecchi compagni di classe del nostro protagonista: ovviamente, non mancheranno azione e colpi di scena neppure in questo finale di stagione.

    Tirando le somme sull’anime, che dire? È stata certamente una serie che ha spaccato la critica in due fin da subito per via di vari aspetti (adattamento, CGI, ecc.), anche se, personalmente, l’ho trovato un prodotto davvero valido e divertente, seppur coi suoi difetti: se non altro, è una bella ventata d’aria fresca per il genere isekai, visto che gli anime di questa tipologia sembrano ormai uno la copia dell’altro.

    Inoltre, vi ricordiamo che questo episodio è soltanto un finale di stagione, poiché sono in arrivo altri due speciali tra la fine di quest’anno e l’inizio del prossimo e, soprattutto, la seconda stagione nel 2020, di cui continueremo a occuparci (salvo imprevisti, Dio ce ne scampi).

    Ultimo, ma non per importanza, il consueto giro di ringraziamenti: un grazie ad Auberon, checker fidato, a Mamoru-kun, la vecchia roccia (vecchia in tutti i sensi), che si è occupato di encodetiming e typeset, e infine a voi, per averci accompagnato in quest’avventura. 

    Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 13 [sub ita]