Shichisei no Subaru 01 [sub ita]

  • Auberon TnS-Staff
  • Tagged , , , , , , , ,
  • 8 luglio 2018
  • Ecco a voi il primo episodio di una serie che promette di essere molto carina! Staremo a vedere, ma sicuramente ha le carte in regola per fare bene!
    Generalmente non ci dilunghiamo negli articoli di rilascio, in questo caso però è d’obbligo fare dei piccoli appunti.

    L’anime, per via della sua trama, contiene molti termini e concetti sconosciuti ai non videogiocatori; per questa ragione, farò un piccolo glossario dei termini incontrati finora e così faremo per ogni episodio quando incontreremo un termine nuovo. Prima di lasciarvi alla lista, voglio precisare anche che abbiamo deciso di fare una scelta per quanto riguarda i nomi. Nello specifico, quando si nomineranno i titoli delle missioni, questi verranno messi in inglese per dare un’atmosfera più da “mmorpg“, che generalmente sono in inglese – so che ci sono mmorpg anche in giapponese, ma francamente la traduzione italiana di determinate parole non si può sentire – e lo stesso vale per i vari Sense che incontreremo durante l’anime, che abbiamo trattati un po’ come se fossero “classi“. Quindi Fighter, Seer, Wizard e via discorrendo.

     

    Glossario

    • Permadeath – nei giochi in cui vige il permadeath, tutti coloro che nel gioco verranno sconfitti, non potranno tornare invita, respawnare. Perderanno tutti i progressi del gioco e dovranno ricominciare daccapo. Nel caso di Shichisei, non potranno nemmeno più giocare
    • HP – Health Points, i punti vita che ogni personaggio possiede, rappresentano i danni che i personaggi possono subire prima di morire (ma questo lo sapevamo già tutti)
    • Quest – Le missioni che vengono assegnate ai giocatori
    • Boss – C’è bisogno di spiegarlo? 🙂 

    Speriamo che questo anime sia di vostro gradimento e che vi piaccia il modo in cui abbiamo deciso di tradurlo! Non esitate a contattarci se avete domande o consigli! Buona visione!

    Commenti su “Shichisei no Subaru 01 [sub ita]

    1. Wow ragazzi, una new entry a quanto vedo e con il ruolo di Traduttrice, bravi ragazzi, benvenuta anche tu Phirana, spero che ti farai valere nel Team di Mamoru-kun ^^
      Grazie per questo primo episodio!!!

    Comments are closed.